Titre original | Traduction |
---|---|
You're The Ring Around My Bathtub, You're The Hangnail Of My Life | Tu es la crasse dans ma baignoire, tu es le cor au pied de ma vie |
Whose Bed Have Your Boots Been Under? | Tes bottes ont trainé sous quel lit ? |
We Feed Our Babies Onions So We Can Find 'Em In The Dark | On nourrit le bébé avec des oignons pour le retrouver dans le noir |
This White Circle on My Finger Means We're Through | Ce cercle blanc autour de mon doigt signifie que c'est fini entre nous |
It Ain't Easy Being Easy | Pas facile d'être une femme facile |
Hold On To Your Men..Cause she's Single Again | Surveille ton homme, elle est de nouveau célibataire |
Did I Shave my Legs for This? | Je me suis épilée pour ça ? |
You're Going To Ruin My Bad Reputation | Tu vas ruiner ma mauvaise réputation |
You Done Me Wrong, But at Least You Done Me! | Tu m'as bien niqué mais au moins tu m'as niqué |
I'm Here To Get My Baby Out Of Jail | Je suis ici pour sortir mon homme de prison |
If You Leave Me, Can I Come Too? | Si tu t'en vas, je peux venir ? |
You Can't Roller Skate In A Buffalo Herd | On ne peut pas patiner au milieu d'un troupeau de bisons |
You Ain't Much Fun Since I Quit Drinkin' | T'es moins drole depuis que j'ai arrété de boire |
Why Don't We Get Drunk and Screw | Bourrons-nous la gueule et baisons |
When You Wrapped My Lunch in a Road Map, I Knew You Meant Good-Bye | Quand tu as emballé mon sandwich dans une carte routière, j'ai compris que tu me disais adieu |
There's A Tear In My Beer | Il y a une larme dans ma bière |
The Pint Of No Return. | Le poing de non retour |
The Man That Came Between Us (Was Me) | Un homme s'est mis entre nous, et c'était moi |
Thank God And Greyhound She's Gone | Depuis qu'elle est partie, je remercie Dieu et la SNCF |
She Thinks My Tractor's Sexy | Elle trouve que mon camion est sexy |
She Made Toothpicks Out Of The Timber Of My Heart | Elle s'est curée les dents avec les échardes de mon coeur |
She Looks Good Through the Bottom of My Shot Glass | Elle était belle à travers le fond de mon verre |
She Broke My Heart, I Broke Her Jaw | Elle a brisé mon coeur, j'ai brisé sa machoire |
Pardon Me, I've Got Someone To Kill | Excusez-moi, je dois tuer quelqu'un |
My John Deere Was Breaking Your Field, While Your Dear John Was Breaking My Heart | Je labourais son champ pendant qu'il la bourrait |
Jim, I Wore A Tie Today | J'ai mis une cravate aujourd'hui |
It Took a Helluva Man to Take my Anne, but it Sure Didn't Take Him Long | Il fallait un sacré bonhomme pour piquer ma femme mais ça lui a pas pris longtemps |
I've Got $5 And It's Saturday Night | On est samedi soir et j'ai que $5 |
I've Been Flushed From The Bathroom Of Your Heart. | Tu as tiré la chasse de la salle de bains de notre amour |
Is It Cold in Here, or Is it Just You? | Il fait froid ici ou c'est toi ? |
If You Really Loved Me, You'd Leave | Si tu m'aimais vraiment, tu partirais |
If She Hadn't Been So Good Lookin' I Might Have Seen the Train | Si elle n'avait pas été si belle, j'aurais vu le train |
If Love Were Oil, I'd Be A Quart Low | Si l'amour marchait à l'essence, je serais sur la réserve |
I Wish I Were A Woman (So I Could Go Out With A Guy Like Me) | J'aimerais bien être une femme pour sortir avec un mec comme moi |
Wanna Be A Blue Light Special In The K Mart Of Your Heart | J'aimerais être en solde dans le magasin de ton coeur |
How Come Your Dog Don't Bite Nobody But Me? | Comment t'expliques que ton chien ne morde que moi ? |
Her Only Bad Habit Is Me | Elle n'a qu'un seul vice : moi |
He's got a Way with Women...and He's Just got Away with Mine | Il sait y faire avec les femmes et il vient de se faire la mienne |
Hand me the Pool Cue and Call Yourself an Ambulance | Passe moi la queue de billard et appelle-toi les urgences |
Get Your Biscuits In The Oven, And Your Buns In The Bed | Met ton gateau au four et tes miches dans le lit |
samedi 27 février 2010
Les 40 meilleurs titres suivants de chanson country
Parce que ça m'a bien fait marrer, j'en ai trouvé 40 autres.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pas encore eu le courage de tout lire, mais très bel effort sur John Deere !
RépondreSupprimerHercule, t'es qu'une grosse feignasse (non, ce n'est pas le titre d'une chanson country).
RépondreSupprimer